-
My home/resting place
Cummeragunja
-
My/mine
Nyini
-
Laugh (to)
Garri- garrin (present,past)
-
Laugh (to)
Garribak (future)
-
Pretty
Galnya
-
Lazy
Marralatjamatj
-
Leaf
Walu
-
Leaf, dry
Yalka
-
Sun
Yurringa
-
Lean (thin)
Walibala
-
Least
Inga
-
Leave (to)
Witedja ganin (present/past)
-
Leave (to)
Witedja gana
-
Leave behind (to)
Witedja gowidja(k)
-
Leave off (to)
Witedja banga
-
Left (side)
Wamuya
-
Leg
Munu
-
Leg, calf of
Dhau
-
Leg, calf of
Dunga
-
Lend (to)
Doma- domun (present)
-
Lend (to)
Domak (future)
-
Less
Iyamdu
-
Letters
Yileta
-
Liar
Madjila
-
Liar
Yambeldain
-
Sunset
Gukalga
-
Lie (to)
Ayanda- ayandak (future)
-
Lift (to)
Butmama
-
Light
Yinya
-
Lip, lower
Golinba
-
Lip, upper
Bakinba
-
Lip(s)
Wurru
-
Thigh
Dhau
-
Listen (to)
Ngar-wu-
-
Little
Yingarnika
-
Little way (away)
Dirrantji
-
Live (to)
Banga dhona
-
Liver
Bortha
-
Lizard, jew
Wowala
-
Long
Djirrungana
-
Long way away
Burraya
-
Long way away
Djinyaka
-
Thigh
Djirrimna
-
Look (to)
Nhatjelma (imp emph)
-
Look (to)
Mirra- (imp)
-
Look (to)
Mirramna (imp emph)
-
Look (to)
Nha-
-
Look (to)
Nhawul (imp)
-
Lose (to)
Baparra maltitj
-
Lose the way (to)
Maltitj daborra
-
Loud
Wowata
-
Louse
Muna
-
Love
Dhomadhomanga
-
Love (to)
Dhomi- dhomin (past,present)
-
Low
Dhulu
-
Low
Guli
-
Low-water
Nanadja
-
Low-sounding
Dhulundurra
-
Low-sounding
Gukun
-
Lungs
Mamila
-
Mad
Grong-grong
-
Mad
Gonemudj
-
Mad
Maligan
-
Maggot
Dutula
-
Maid
Dhadhiwa
-
Make (to)
Bunyma
-
Make (to)
Ganda
-
Make (to)
Manma
-
Make a noise (to)
Bayi-
-
Make believe
Gemenen
-
Thigh
Mumu
-
Make war (to)
Nguni-
-
Male
Yiyirr
-
Male infant to 2 yrs
Yarka
-
Mallee-hen
Lowan
-
Maloga
Sand - later changed to sugar
-
Man
Molwa
-
Man, aboriginal
Beyogal
-
Man, aboriginal
Yenbena
-
Man, clever
Ngana
-
Tree, box
Liluma
-
Man, clever
Ngarraga
-
Man, dead
Molwa
-
Man, old
Baitja
-
Man, old
Dhamanga
-
Man, old
Dhamayirr
-
Man, very old
Djirribang
-
Man, white
Molwa
-
Man, young
Dindarga
-
Man, young
Molwana
-
Man, young (about 16yrs)
Banupka
-
Manna (sweet tree juice)
Gango
-
Many
Dungudja
-
Many, a great; plenty
Ngutan
-
Marry (to)
Diyawa-
-
Bark, dry
Djila
-
Arm, upper
Dolela-borinyu
-
Ask (to)
Mina- minamda
-
Back
Banu(th)
-
Ask (to)
Yama
-
Home of the silverbream
Shepparton
-
Asleep
Nanyubak
-
Aunt
Bapu nadarrip
-
Back bone
Banu(th)
-
Awake
Ganbina
-
Bag, woman's net
Marra
-
Awake
Gowitna
-
Baby
Guthapka
-
Back, man's
Mukuna
-
Bachelor
Wapoda
-
Master/boss
Marratha
-
Bad
Mathi
-
Baldheaded
Galnyoga
-
Bad
Mathimatj
-
Bad
Mathimna
-
Bark
Yalma
-
Bark
Gatja
-
Masturbation
Djilany
-
Bark
Morredap
-
Mate
Baitja
-
Me
Nganin
-
Meat
Djitiga
-
Melon
Gokoma
-
Milk
Bunmin
-
Milk
Ngunuwin
-
Bathe (to)
Boki
-
Bathe (to)
Marribak (future)
-
Be (to)
Angurram
-
Berry, edible orange
Wilagoli
-
Beak
Wurru
-
Beard (moustache)
Mondjarring
-
Beard (whiskers)
Yarring
-
Beside
Gakumaitha
-
Beat (to)
Malil (imperative)
-
Bite (to)
Yinin (present, past)
-
Beat (to)
Malin (past, present)
-
Beautiful
Galnya
-
Between
Dapalama
-
Bee
Balmi
-
Before
Damuga
-
Behind
Gowidja
-
Beyond
Menu(t)
-
Belly
Buli
-
Belly
Mona
-
Belly full
Boganamutj
-
Big
Dungudja
-
Below
Nukul
-
Bitter
Matekami(t)
-
Bend (to)
Dutja
-
Big water
Dungula
-
Bill (bird's)
Wurru
-
Blanket
Yalaneborrang
-
Bite (to)
Yina (imperative)
-
Blood
Mawa
-
Blister
Walan
-
Blear-eyed
Nungurra
-
Bleed (to)
Mawa
-
Bloom on trees
Bowarring
-
Blind
Mothatj
-
Blue
Bata
-
Blind
Yurrungurra
-
Blow (hit)
Nalan
-
Blunt point
Nharrapka
-
Blow on fire (to)
Boma
-
Blunt (edge)
Manha
-
Body
Bawu
-
Bone
Lilima
-
Boogie man
Mobang
-
Boomerang
Guronga
-
Boomerang
Wanya
-
Born (to be)
Binita
-
Boss
Burra
-
Bottle of grog
Dundema
-
Bottom
Mutja
-
Bread
Miterr
-
Bowels
Batuguna
-
Bowels
Guna
-
Bowels
Naituna
-
Bread (european)
Birrit
-
Boy
Malniga
-
Boy
Yarka
-
Boy
Yiyirram
-
Bread, damper
Dhangan
-
Boy with tooth
Wonga
-
Brother-in-law
Marra
-
Boy, 10-12 yrs
Gokamulga
-
Boy, little
Malniga
-
Break (to)
Bulo
-
Boy, little, very
Malnigaptja
-
Burn (to)
Yenmatj
-
Brain
Wanangbagan
-
Brains
Lilama
-
Break (to)
Ganga
-
Branch
Manuga
-
Brave
Golimdja
-
Build (to)
Mangan
-
Breast(s), female
Bayi
-
Bring (to)
Biya
-
Bring (to)
Yakama
-
Bullock
Bulgana
-
Bring forth young (to)
Bamin
-
Broad
Gatjapna
-
Bullrushes
Bithin
-
Bunyip
Dunatpan
-
Bury
Molwa
-
Burn (to)
Bayirr
-
Buzz
Minyerra
-
Call (to)
Ganya- ganyin (present)
-
Bush
Wanagaga
-
Buttocks
Mutja
-
By
Garrulyenek
-
Call (to)
Ganyanda present
-
Call (to)
Ganyanditj emphatic imperative
-
Calm
Dutula
-
Cannot
Gatha
-
Carry (to)
Lupa
-
Cat
Banmetpa
-
Catch (to)
Muma-
-
Catch in a net (to)
Ganya baltjerra
-
Centipede
Dhaltin-gin
-
Club (leangle)
Malinya
-
Cheek
Damul
-
Cheeks
Damula
-
Chest
Dipa
-
Club (leangle)
Wongoba
-
Child/children
Guthapka
-
Cook (to)
Dhurra
-
Child/children
Yarka, yalka
-
Childlessness
Wapoda
-
Cold
Bolkatj
-
Children, small
Yarkidjiga
-
Chin
Yarring
-
Claw
Dalpan
-
Cold
Mathidja
-
Climb (to)
Dortu
-
Climb (to)
Worwa- worwatj (present, past)
-
Come (to)
Gaka, gakai, gabai (imperative)
-
Cloud, light
Yimudjgan
-
Copulate (to)
Dhani - dhanin (present, past)
-
Cloud/clouds
Yurratha
-
Cough
Gorrawin
-
Come (to)
Gaka, yaka
-
Comet
Duta
-
Corpse
Molwa
-
Conceal, to
Nhurrka
-
Constellation
Duta
-
Content
Mamana banga
-
Correct
Banga
-
Corroboree (to dance)
Damanmu-
-
Count, to
Wanyagomitj
-
Corroboree (to dance)
Garradha
-
Coward
Djimunuk
-
Country
Woka
-
Courage
Balagamdail
-
Cowardice
Djimun nhalaya
-
Crayfish
Borpa gongalo
-
Cowardly
Djimun
-
Crayfish, small
Ganuka
-
Crippled
Danyan
-
Crow
Marngany
-
Cruel
Mathimatj
-
Cry (to)
Danu
-
Afternoon
Yilbuga
-
Cure (to)
Itjawudik
-
Curing of sickness
Maya
-
Cut (injury)
Binyan
-
Cut (injury)
Gutha
-
Dear! (oh)
Yakai
-
Cut (to)
Banin
-
Cut (to)
Dhairri-
-
Cut (to)
Wabudja
-
Decay (to)
Werki-
-
Dance (to)
Damanmu-
-
Dirty
Gunigawa
-
Dance (to)
Garradha
-
Dark
Malya
-
Deep
Gulpa
-
Dark
Muluk-muluk
-
Daughter
Gatjina
-
Day
Wongda
-
Deep water hole
Mooroopna
-
Dead
Gukuwin
-
Deaf
Nhabadamarmu
-
Dew
Yawa
-
Dear
Dhoma
-
Dear, my
Dhoma nyini
-
Dear! (oh)
Gaikai
-
Die (to)
Guku- gukun (past, present)
-
Discontent
Yorta mum mum
-
Die (to)
Gukun banga (past)
-
Dive (to)
Dartya-
-
Die (to)
Yortanangin
-
Dig (to)
Banburra
-
Disrespect
Birya
-
Dig (to)
Wayirra
-
District
Woka
-
Dive (to)
Dunapka
-
Divorce (to)
Mamana birrayarwu
-
Dive (to)
Garru-
-
Dog
Werrindja
-
Doctor
Arraga
-
About
Ngawitpa
-
Dog
Dunedo
-
Aboriginal (yorta yorta)
Yenbena
-
Milk thistle
Bakobany
-
Above
Bukut
-
Acquaintance
Djuweda
-
Across
Baitun
-
Active
Wanyarra
-
Afraid
Djiyaman
-
Afterbirth
Nyitawa
-
Against
Nolwi(t)
-
Algabonya
Meeting place
-
Alive
Dhona
-
Dog, wild
Wokida
-
All
Wuta
-
Along
Bumidakabiya
-
Always
Murrangurang
-
Don't
Gathagana
-
Among
Ralpatha
-
Drive away by means of a song, to
Watjuka gorkarra
-
Ancestor
Yenbena
-
Angry
Golyinan
-
Down
Guli(t)
-
Animals
Yedabila
-
Ankle
Yanga
-
Answer (to)
Ata lotjpa
-
Down(feather)
Wunudja
-
Anus
Mutja
-
Any
Wiya
-
Arise (to)
Ganbina
-
Drag
Galka
-
Arm
Borrinyu
-
Dry, very
Dhangam
-
Arm, lower part of
Borinyu
-
Eat (to)
Dhatjak (future)
-
Dream (to)
Na-nanyak (future)
-
Dream (to)
Nanyubak (future)
-
Dust storm
Bangin
-
Dream (to)
Nurratj
-
Drink (to)
Bogiya-
-
Drink (to)
Dhangu-
-
Ear
Marmu
-
Eat (to)
Dhatji- dhatjim (past present)
-
Earth/ground
Woka
-
East
Yeyawa
-
Eggs
Butjangin
-
Eat (to)
Dhatjimiak (intention)
-
Elbow
Ngunangga
-
Egg
Butjanga
-
Elbow
Gukon
-
Emission, sexual
Djitjin
-
Empty
Mulan
-
Emu, young
Wula
-
Emu's breast
Watjerra
-
Enemy
Muthak
-
Enough
Bangerwo
-
Entrails (of sheep)
Mulengandri
-
Erection
Dayu
-
Evacuate bowels (to)
Guni- gunin (past present)
-
Evacuate bowels (to)
Gunin (past present)
-
Face
Maan
-
Evacuate bowels (to)
Gunyubak (future)
-
Except
Ninenuwuda
-
Extensive
Baimi(ya)
-
Fall (to)
Dati-
-
Eye
Ma
-
Father
Mama
-
Eye
Minga
-
Eye
Miyul
-
Fall (to)
Datin (present, past)
-
Eye, white of
Bitjetma
-
Eyeball
Gona
-
Eyebrow
Mimithingin
-
Family
Yakapna
-
Eyelash
Gongarra
-
Eyelash
Wungu
-
Eyelid
Mayi
-
Far
Burraya
-
Eyesight
Djerrimem
-
Father
Nhunguwi
-
Far-seeing
Burranhana
-
Feel (to)
Bamunga-
-
Fast
Wanyarra
-
Fat
Banola
-
Father-in-law
Unagud
-
Fat
Walitja
-
Father
Bapu
-
Father, step
Dhamanga bapu
-
Fear
Djiyaman
-
Feel (to)
Bamungada (present)
-
Feather
Duna
-
Few
Bulwoga
-
Female
Nhanha
-
Fight, (to)
Nolwiterak
-
Fetch (to)
Mumayarr noki
-
Few
Yingarnika
-
Miserable
Itjumatj
-
Fight, (to)
Maledhan
-
Fight, (to)
Nyinidhan
-
Fin
Gudwin
-
Finger
Djirtjirra
-
Fingers
Djirtjirran
-
Fire, large communal
Wulumbarra
-
Firewood
Bitjau
-
Fish
Maniga
-
Fish
Walka
-
Fish, cod
Burnanga
-
Fool
Uwalumi(t)
-
Fish, perch
Dhaika
-
Fish, perch
Makun
-
Fish, perch
Wotimerra
-
Foot
Djina
-
Fishing
Dunyak
-
Fresh
Yurri
-
Fist
Djirtjirran
-
Five
Bultjubul bultjubul iyung
-
Foot
Mandowe
-
Flax
Yamen
-
Flesh
Djitiga
-
Float (to)
Danin
-
Foot
Mugudjina
-
Fly (to)
Ganbina
-
Fly, common house
Wowinya
-
Fog
Yanggawa
-
Foot, sole of
Yida
-
Food
Mandiga
-
Friend
Anganya
-
Food/meat
Mulan
-
Forehead
Ngunyerr
-
Frost
Yungaba
-
Forget (to)
Nhabadamarmu
-
Forgiveness
Watja anan
-
Friend
Gurtji
-
Four
Bultjubul bultjubul
-
Frequent (to)
Utanana-
-
Frightened
Bolkan
-
Frightened
Golyinan
-
Fruit
Malnuda
-
From
Muma
-
Get (to)
Muma
-
Full
Wurrumatj
-
Ghost(s)
Mongunda
-
Gather (to)
Nitel
-
Ghost(s)
Beka
-
Girl
Nanyanbana
-
Girl
Nyauwoga
-
Girl (puberty)
Dhadhiwa
-
Girl, 10-14 yrs
Gitjika
-
Give (to)
Ngu- ngunhu (present,past)
-
Give (to)
Ngunhuk (future)
-
Give (to)
Ngutjuk (future emphatic)
-
Give (to)
Nguwul (imperative)
-
God
Baimi(ya)
-
Give up (to)
Wutja
-
Glad
Wulanhan bakaba
-
Glow
Motjin
-
Good
Galnya or galyan
-
Go along/walk (to)
Yanhanai (imp emph)
-
Graveyard of children/graveyard
Moama
-
Go along/walk (to)
Ya- yanha (present)
-
Go along/walk (to)
Yanda (present)
-
Good gracious!
Gaikai
-
Go along/walk (to)
Yanyubak (future)
-
Go along/walk (to)
Yawul (imp)
-
Go away/leave (to)
Birra- birrama (imp emph)
-
Good gracious!
Yakai
-
Go away/leave (to)
Birra-yawu (imp)
-
Great
Dungudja
-
Go away/leave (to)
Birramdja (imp emph)
-
Go away/leave (to)
Birramgandja (imp em)
-
Good smell
Doma
-
Goanna, black
Wawaith
-
Goose, wild
Makorna
-
Greedy
Dhowerwidja
-
Goulburn river
Gaiyila
-
Grass
Barrpan
-
Grass for nets
Gotupna
-
Greedy
Djirnyauwa
-
Grasshopper
Yunadja
-
Ground
Woka
-
Grey
Daugowa
-
Grind (to)
Graindu-
-
Guest
Gakyan datjamak
-
Grog
Balmi
-
Gum (sap)
Gitjugo
-
Guilt
Yalaga matan
-
Gurgle (to)
Djadjingum
-
Gully
Wamwadja
-
Gun
Bumiderrega
-
Hail
Bangin
-
Hair of beard
Yarring
-
Hair of head
Bukan
-
Hair on pudendae
Yiminy
-
Hair, curly
Menmetpan bukan
-
Hair, grey
Daugowa bukan
-
Hair, long
Djirrunganan bukan
-
Hair, short
Dhulukan bukan
-
Hawk
Wanmirr
-
Hallelujah
Yalayala
-
Hand
Biyin
-
Hand, back of
Banuth
-
He
Da (subject)
-
Hand, palm of
Yida
-
Handsome
Galnya yiyirr
-
Hang (to)
Wuma
-
He
Daluk (subject t)
-
Happy
Galnya
-
Heart
Burra
-
Hard
Bakorra or dakorra
-
Hard flat plains
Wakiti (wakiti creek)
-
Head
Buka
-
Hard-headed (child)
Bakorra buka
-
Hell
Mathi woka
-
Hasten (to)
Birra-
-
Hate (to)
Nyunu-
-
Head, back of
Andima
-
Hatred
Bida marreda
-
Have (to)
Deyuwenerk
-
Heart
Dipa
-
Healthy
Yorta itjumatj
-
Hear (to)
Ngar- ngarnhang (present past)
-
Hear (to)
Ngarnhak (future)
-
Heart
Ngangwurra
-
Hear (to)
Ngarnhatjak (future cont,)
-
Hearing
Woda ngarnhu
-
Heaven
Galnya woka
-
Hello
Te
-
Heaven
Yurratha
-
Heel
Mugudjina
-
Her
Nilin (possessive)
-
Hello/ hey!
De
-
Hey!
De
-
Her
Danin
-
Her
Nilenan (object)
-
Here
Daya
-
Mist
Yanggawa
-
High
Djirrungana
-
Hill
Yula
-
Hill with trees
Walu
-
Him
Deya
-
Hip
Dingerra
-
Hip
Menu
-
His
Danin
-
Hiss
Djaini(t)
-
Hit/strike (to)
Nyina (imp)
-
How
Yugudhum
-
Hit/strike (to)
Nyini- nyinin (present past)
-
Hit/strike (to)
Nyiniak (future)
-
Hit/strike (to)
Nyinidhan (reciprocol, fight)
-
How (quantifier)
Bandola
-
Hold (to)
Muma-
-
Home of the crow
Waaia
-
Home of the plover
Barmah
-
Honesty
Galnya
-
Hungry (to be)
Mulanmuk
-
Honey
Balmi
-
Hush!
Gokwil
-
Honeysuckle
Berruga
-
Horse
Yarraman
-
Hungry, very
Dungudja mulanwitj
-
Host
Gowowiya
-
Hot
Daididja
-
House/home
Gundja
-
Hunt (to)
Anadjamirr
-
How
Wanhalum
-
Hut
Manu
-
Hunt (to)
Birra-
-
I don’t know
Ngai
-
Hunt (to)
-nyanuk
-
Hunt in trees (to)
Wawalu
-
I (subject t)
Ngatha
-
Hunt on ground (to)
Mumulwa
-
Hurt (to)
Itjumatj
-
I (subject)
Nga
-
I don’t know
Belmain
-
I don’t know
Wana
-
I don’t know
Ai, yorta-nhan
-
In
Ina
-
I lie
Nga djin
-
Innocence
Yeta ying
-
Ice
Yingaba
-
Infant
Guthapka
-
Insects
Bamanebala
-
Instep
Banu
-
It
Da
-
Itch
Borra
-
Jaw
Gonga
-
Jealousy
Doworro
-
Joint (cigarette)
Dhonga
-
Joy
Galnyadji
-
Jump (to)
Ganbina-
-
Jump (to)
Yarka- yarkan (present)
-
Knee
Yukun
-
Jump (to)
Yarkabak (future)
-
Kangaroo
Wotogoa
-
Knee
Yurringa
-
Kangaroo with young one in pouch
Nharebula gaiyimarr
-
Large
Dungudja
-
Kick (to)
Garrin
-
Kidney
Walitja
-
Knee-cap
Yurringa
-
Kidney fat
Mamila
-
Kill (to)
Bati- batim (past, present)
-
Kill (to)
Dati- datin (past,present)
-
Knocked down, he
Yungi-
-
Kill (to)
Gunyamgan
-
Mister
Mita
-
Kilt
Ngorra
-
Mitchell's cockatoo
Dinap
-
Kind, kindly
Gowola
-
Kiss (to)
Dhomi- dhomin (past,present)
-
Know (to)
Ngaina (imp)
-
Know (to)
Ngai- ngaikun (present,past)
-
Knuckle
Djirtjira
-
Moon
Yurri
-
Kookaburra
Wigilupka
-
Morning star (venus)
Barpirdhila
-
Lame
Itjumatj + part of the body
-
Moon
Yurringadja
-
Mouth
Gata
-
Moonlight
Yurringuk
-
Mopoke
Gokok
-
Mountain
Yulila
-
More
Nuwa
-
Moustache
Mondjarring
-
Mouth
Wurru
-
Murmur
Lotjpa ganya
-
Much
Dungudja
-
Murray river
Dungula
-
Muscle
Wutenya
-
Mushroom
Yalamba
-
Musket
Bumiderrega
-
Mussel
Yanga
-
Myall (tree)
Ngortja
-
Nail, finger
Dalpan
-
Native companion (brolga)
Gunugudhula
-
Navel
Gakadha
-
Night
Dutamutal
-
Near
Dik dukuburraya
-
Near
Girrandjamik
-
Near-sighted
Mothatj
-
Night jar (nocturnal bird)
Yerradhang
-
Near, here
Delaya
-
Nose, a running
Dutula
-
Neck
Diying
-
Neck
Wanurra
-
Nit of louse
Dimin
-
Neck, back of
Wanawurra
-
Net (to catch in a )
Ganya baltjerra
-
Net (to make)
Manma
-
No (negative)
Yaliba
-
Net worn around forehead
Marranguling
-
Net, fishing
Wulwirra
-
New
Wotha
-
No (negative)
Yorta
-
Nice
Galnya or galyan
-
Nostril
Gowudhulu
-
Noise
Wowatjumatj
-
Oak (tree)
Waulula
-
Noise of copulation
Dhango dhango
-
None
Mulan
-
Now
Dinyuwinya
-
North
Gowa
-
Nose
Gowu
-
Now
Garra
-
Number over 5
Dausan
-
Oar
Banburra
-
Nurse
Manarre gagaga
-
Old
Dhama
-
Occiput (part of skull)
Wanurra
-
On
Wamadaman
-
Off, be
Birra-ma
-
Old
Morrida
-
One
Iyawa
-
One-eyed
Yowama
-
Other
Yiya
-
Our (dual exclusive)
Ngalan
-
Our (dual inclusive)
Ngalngun
-
Our (plural exclusive)
Nyanan
-
Our (plural inclusive)
Nyuwandan
-
Outside of
Ngangu
-
Over
Ganatj
-
Overtake (to)
Gowi(t)
-
Person
Wamayirr
-
Pacify/tame (to)
Ganya-
-
Paddle (canoe)
Gagaatja
-
Pain
Yitja
-
Person, aboriginal
Yenbena
-
Pair; two
Bultjubul
-
Play (to)
Daya, dayabak (future)
-
Parry (put aside)
Djitapa
-
Pathway
Daborra
-
Person, peculiar
Gungena
-
Pathway
Dana
-
Plover, spurwinged
Demilborrinya
-
Paunch
Barthagana
-
Penis
Nakin
-
Pierce (to)
Gota
-
Perhaps
-djin
-
Perhaps
Yumbat
-
Perhaps not
Yortadjin
-
Pinch, to
Birra-
-
Person
Gumina
-
Pleasant to smell
Galnya yitiga
-
Pitch (to)
Yunga
-
Pity
Bu
-
Place of no stones
Nathalia
-
Places of swirling waters
Picola
-
Plant, a
Danam
-
Pleasant to taste
Galnya dhatjinerra
-
Plate (of bark or porcelain)
Watjerra
-
Pleasure
Bangarra bome(t)
-
Pluck (to)
Gina
-
Plenty
Ngutan
-
Poor man
Molwa
-
Policeman
Barramadain
-
Possum cloak
Biganga
-
Policeman
Ganidjmen
-
Possum
Wileya
-
Possum cloak
Gunya-winyarr
-
Possum, ringtail
Bintjarrama
-
Pour (to)
Djeka-
-
Prawn
Gunuga
-
Pregnant
Buliana
-
Pretend (to)
Ngangiyandha
-
Private parts, female
Bununy
-
Private parts, male
Nakin
-
Pull (to)
Galka molka
-
Pup/little dog
Bakidjiga
-
Rat, water
Wowa
-
Push (to)
Dowama
-
Quail
Borkirr
-
Quarrel (to)
Lotjpadhan
-
Rattle (to)
Ditoro
-
Quench/put out (to)
Djekalmak
-
Revenge
Yapun ngutun wunun
-
Quick
Wanyawala
-
Quick, be
Lowithima
-
Red
Bathayik
-
Quick! hurry!
Birratj
-
Quondong, fruit
Malinyodo
-
Rain
Gorkarra
-
Reed
Daku
-
Rainbow
Niranoma
-
Raise/lift (to)
Ganbina-
-
Rat
Barreta
-
Reed necklace
Djagoga
-
Rat, water
Wolithola
-
Rib
Gangurr
-
Reeds
Mukuga
-
River
Banmirra
-
Reptiles
Dutula
-
Request (to)
Minamda
-
Right (good)
Banga
-
Respect
Galnyan yakurrumdja
-
Retain (to)
Nangadi-
-
Right (good)
Galnyan
-
Right (side)
Dorkoya
-
River creature
Banyip
-
Rise/get up (to)
Ganbina
-
Roast (to)
Dhurra
-
River, a branch of
Borrinyu
-
Roguery
Mathi
-
Road
Daborra
-
Rogue/bad person
Mathimna
-
Root
Gona
-
Rope
Wuthul wuthul
-
Rough
Guta(t)
-
Round
Ngawitpa
-
Run (to)
Yama
-
Run (to)
Yama (imp)
-
Run (to)
Yambak (future)
-
Run (to)
Yamin (present,pasy)
-
Run away (to)
Birramdja
-
Sea
Moira
-
Run from (to)
Yamin nani(t)
-
Scratch (to)
Borra
-
Search for (to)
Yamutj
-
Run to (to)
Yamin nonu(k)
-
Salt
Balmitpa
-
Same
Nawiya
-
Seed
Butjangin
-
Sand
Maloga
-
Sand
Watjaga
-
Sandhill
Wamwadja maloga
-
Sap
Walapkami(t)
-
Scratch (to)
Djinbak
-
Scratch (to)
Yirka
-
Scream (to)
Yirri- yirritj (present emphatic)
-
See (to)
Nhan, nhanha (present,past)
-
See (to)
Nhatjuk (future)
-
See (to)
Nhawul (imperative)
-
Semen
Bula
-
She
Daluk (subjectt)
-
Send (to)
Wotja-
-
Send (to)
Wotjan (present,past)
-
Sense/intelligence
Gabra
-
Sheep
Wulupna
-
Sew (to)
Ganda-
-
Shrub
Wanagaga
-
Sew (to)
Gandinda (present,past)
-
Sexual desire
Djilu
-
Shine (to)
Ngalmin
-
Shadow
Molwa
-
Shag, (bird)
Wongonga
-
Shake (to)
Rokima djuwet
-
Shine (to)
Walwunmutj
-
Shame
Gulan
-
Sharp edge or point
Bagadalin
-
Sharp of hearing
Ngarnung
-
Short
Dhulupka
-
She
Da (subject)
-
Shut, close (to)
Napa
-
Shoulder
Gatirr
-
Sick in the limbs
Itjumatj dunga
-
Shout (to)
Ganya-
-
Shout (to)
Yarka-
-
Sick
Itjumatj
-
Shove (to)
Dowama-
-
Silence
Gukul
-
Shove (to)
Dowamatj (present)
-
Sick in the belly
Itjumatj buli
-
Sick in the chest
Itjumatj dipa
-
Sick with pain
Itjumatj-nga
-
Sick in the head
Itjumatj buka
-
Side
Guwalnila
-
Silent
Gukun
-
Sing (to)
Bayiya
-
Sinews
Mawo
-
Sing (to)
Ganya
-
Sister
Gitjika
-
Sister, elder
Dhatjip
-
Sister, step/inlaw
Marra
-
Sit (to)
Ga-
-
Tree, dead
Dauwirr
-
Sit (to)
Ganhu (present)
-
Sit (to)
Gatjubak (future)
-
Sit (to)
Gawul (imp)
-
Small pox
Borra
-
Skin
Wata
-
Skin
Wowatja
-
Skin erruption, itchy
Borra
-
Small pox
Gutha
-
Sky
Dutala
-
Soft
Yita
-
Sky
Yurratha
-
Sleep (to)
Na-
-
Small, very
Yingarnika
-
Sleep (to)
Nanha (present)
-
Sleep (to)
Nanyubak (future)
-
Sleep (to)
Nawul (imp)
-
Smell (to)
Minga-
-
Sleepy
Ngalyen
-
Sleet
Yingaba
-
Slow
Dharramdjaba
-
Smell (to)
Mingan (present)
-
Slow
Gowit
-
Some
Gathan
-
Small
Yingarna
-
Sound
Wowatjumatj
-
Smooth
Dapu
-
Snake
Durrel
-
Son
Nadarrip
-
Snow
Mayabil
-
Snow
Yingaba
-
Sodomy, to commit
Dhanadhan
-
Sore, a
Gutha
-
Sour
Balmitpa
-
Sore, a
Warrunitjega
-
Speak (to)
Lotjpa (imp)
-
Sorry
Dangalatj-djamitj
-
South
Gowa
-
Speak (to)
Ganya-
-
Speak (to)
Lotjpa (present,past)
-
Speak (to)
Lotjpatj (present,past continuous)
-
Speak (to)
Lotjpadhan (reciprocol)
-
Speak (to)
Lotjpatjak (future cont.)
-
Spear
Marre
-
Spear
Marrina
-
Spear
Nala
-
Spear
Nanaptakurr
-
Spear (to)
Batim(a)
-
Spear, fishing
Wanaga
-
Spear, lever
Yulwa
-
Spear, reed
Gama
-
Steal (to)
Bitha-
-
Spear/throwing stick
Womerra
-
Spit (to)
Dhupan
-
Spit (to)
Mulan
-
Steal (to)
Bithanda (present 3rd person singular)
-
Spittle
Mulandjika
-
Stomach, empty
Itjumatj buli
-
Spouse
Banayirr
-
Spring (season)
Werra
-
Steep
Banmirra
-
Spring (water)
Bomin
-
Squinting
Ngawitpa
-
Stand (to)
Dana-
-
Stem
Wuwan
-
Stand up (to)
Ganbina
-
Stare at (to)
Nhatjel-
-
Stars
Dutan
-
Stick
Djikurra
-
Start (to)
Yama-ditepa
-
Stomach, full
Boganamutj
-
Sting (to)
Malnha-
-
Strike (to)
Nyinidhan (reciprocol)
-
Stink
Dutula
-
Stink (to)
Ditjumurra-
-
Stone
Bunga
-
Stinking
Ditjumurra
-
Stomach
Buli
-
Strike (to)
Nyina (imp)
-
Strike (to)
Nyini-
-
Strike (to)
Nyinin (present,past)
-
Strike (to)
Nyiniak (future)
-
Strong
Dunguludja
-
String
Wuthul wuthul
-
Stupid
Uwalumi(t)
-
Strip (to)
Gomniya
-
Stubborn
Bakorra buka
-
Suck a wound (to)
Nota
-
Suck as a child (to)
Bama
-
Sugar
Maloga
-
Sugar
Djalma
-
Sulky
Gaiwadan
-
Summer
Wanala
-
Swallow (to)
Yaya
-
Swan
Malya
-
Swan
Yowa
-
Talk (to)
Lotjpa
-
Sweet
Dhunadhatj
-
Sweet
Galnya
-
Sweet drink
Borren
-
Tall
Djirrungana
-
Sweetheart
Botingan
-
Tell (to)
Ngarri-
-
Swelling
Yegu
-
Swim (to)
Yarrabak (future)
-
Tame
Nambaga
-
Swim (to)
Yarwa (imp)
-
Terror
Djiyaman
-
Taste (to)
Bawa
-
Swim (to)
Yarwa-
-
Swim (to)
Yarwin (present,past)
-
Take (to)
Muma
-
Tea
Yalka
-
Take (to)
Muma (imperative)
-
Temples
Bakoyel
-
Take (to)
Muman (present.past)
-
Teal (small duck)
Naikidjiga
-
Tear/teardrop
Dunhin
-
Ten
Bultjubul biyin
-
Teeth
Dirran
-
Thank you
Galnya
-
Teeth, double or back
Gunga
-
Teeth, single or front
Dumatpa
-
Ten
Wuta djirtj
-
Tender
Yita
-
That one (quite close)
Ngangaburrayawin
-
Testicles
Butjangin
-
Them
Damnanan
-
Thank you
Galnya nyana
-
Thaw, the
Dongu
-
There (exclamation)
Unya
-
Their
Damnan
-
There
Nhalaya
-
There (farther still)
Ngangaburraya
-
There (farther)
Dangaburraya
-
There (quite close)
Dendjiwoga
-
They
Damna(k)
-
Thick
Dako(t)
-
Thigh
Ngura djirrimna ?
-
Thin
Itja
-
Think (to)
Nangarna
-
Throw forcibly (to)
Muna (imperative)
-
Thirst
Dhanga
-
Thirsty
Dhangam
-
Thirsty (to be)
Dhawanya-
-
Throw forcibly (to)
Munadj (present emph)
-
Thirsty (to be)
Dhawanyak (future)
-
This one here
Deya-win
-
Thistle
Bakobany
-
Throw forcibly (to)
Muniak (future)
-
Threaten (to)
Birramdja
-
Tie (to)
Guna
-
Three
Bultjubul iyung
-
Throat
Djiya
-
Throw forcibly (to)
Munin (present,past)
-
Through
Bupu
-
Throw (to)
Yunga
-
Throw forcibly (to)
Muni-
-
Throw (to)
Yungak (future)
-
Throw (to)
Yungan (present.past)
-
Tie (to)
Mondala
-
Throwing stick
Womerra
-
Tobacco
Dhonga
-
Throwing stick
Yulwa
-
Thrust (to)
Ningninata
-
Time of first menses
Durgagimatj
-
Thumb
Nhanha biyin
-
Thunder
Dhugerra munarra
-
Tired
Marralatjumatj
-
To
Dorra
-
Toe(s)
Dalpan
-
To (do)
Ngata-
-
Tomorrow, the day after
Yiya barparrik
-
Toe(s)
Natjurrak
-
Tonight
Barpirr
-
Together
Yapaneyepuk
-
Tongue
Dhaling
-
Tool work
Marrinbidja
-
Tortoise, back shell
Watjerra
-
Touch (to)
Bamunga
-
Tough
Dakorra
-
Towards
Nilang gunya
-
Tree, box
Dharnya
-
Tree, fork of
Miturra
-
Tree, gum (red)
Biyala
-
Tree, gum (red)
Muta
-
Tree, hollow
Dardabala
-
Tribal boundary
Medowla
-
Tree, honeysuckle (banksia)
Berruga
-
Tree, leaning
Gandjima
-
Twig, hooked for extracting grubs from trees
Andima
-
Tree, myall
Ngortja
-
Tree, native cherry
Bartja
-
Tree, oak
Waulula
-
Two and two; four
Bultjubul bultjubul
-
Tree, pine
Ngamarra
-
Us (dual inclusive)
Ngalngunan
-
Tree, red gum
Bala
-
Tree, tea-tree
Djiyalna
-
Ugly
Mathimna
-
Tree, wattle
Ganga
-
Tree, white box
Dharnya
-
Tree, willow growing along river
Moma
-
Uncle
Wowa
-
Tree, willow, wild
Djima
-
Tree, yellow box
Bayuna
-
Under
Guli
-
Us (plural exclusive)
Nyananan
-
Unkind
Mogagowa
-
Virgin
Dhadhiwa
-
Up
Wuwitj
-
Upon
Wamadaman
-
Us (plural inclusive)
Nyuandanan
-
Us (dual exclusive)
Ngalanan
-
Vegetables as food
Bakobany
-
Veins
Mawanya
-
Vomit (to)
Yakalam
-
Venereal
Biwa
-
Wait a little
Garraba
-
Vulva
Bununy
-
Waddy (type of weapon)
Nala nala
-
Wake (to)
Ganbina
-
Walk (to)
Ya-
-
Walk (to)
Ya(rr)wul (imp)
-
Walk (to)
Yanda (present 3sg)
-
Walk (to)
Yanha (present)
-
Walk (to)
Yanyubak (future)
-
Want (to)
Dhanu-
-
Belt
Ganedhula
-
Want (to)
Dhanuk (future)
-
Warm
Datjin
-
Wash (to)
Yalwel
-
Weapon, type of
Witj witj
-
Water
Dhethogana
-
Water, over the
Banulu(t)
-
Weep (to)
Dunhu
-
Water, this side of
Dorrula
-
Whisker
Yarring
-
We (dual exclusive subject t)
Ngalak
-
We (dual exclusive subject)
Ngala
-
Welcome
Gulpa gaka
-
We (dual inclusive subject t)
Ngalnginak
-
We (dual inclusive subject)
Ngalngin
-
We (plural exclusive subject t)
Nyanak
-
West
Garruna
-
We (plural exclusive subject)
Nyana
-
We (plural inclusive subject t)
Nyuwandak
-
We (plural inclusive subject)
Nyuwanda
-
Wet
Walupka
-
Weak
Maten
-
Whistle (to)
Letja-
-
Wheat
Wuthum
-
When?
Womirr-guwirr
-
White
Batjatj
-
Whereabouts?
Wanhal
-
Wild
Wakeda
-
Which
Womigin
-
While
Meyun
-
White
Bewa
-
White man
Molwa
-
Wish (to)
Wunyungatha dayung
-
Whose (is it)?
Ithal
-
Woman
Winyarr
-
Widowhood
Mabutja
-
With
Inyabaknalyin
-
Woman during menses
Gartabala
-
Within
Duning
-
Woman
Bayabiya
-
Woman, aboriginal
Bayabiya
-
Woman, aboriginal
Momidjiga
-
Woman, couple
Winyandjal
-
Woman, old
Dhama winyarr
-
Woman, old
Gumuka
-
Woman, several
Winyanboga
-
Woman, white
Molwa winyarr
-
Woman, young
Dhadhiwa
-
Wood
Muta
-
Woomera
Yulwa
-
You (plural, subject t)
Nhurrag
-
Wound (to)
Gutha-
-
Wound, injury
Wurrinigyiga
-
You (plural, subject)
Nhurra
-
Wrist
Gukurra
-
Young
Wurta
-
Wrist
Wunanga
-
Wrong
Mathindhan
-
You (singular, object)
Ngunun
-
Wrong
Yorta
-
Yam
Mayila
-
Yes
Ngowe
-
You (singular, subject t)
Nginak
-
Yonder
Dhamnala
-
You (dual, object)
Balanan
-
You (dual, subject t)
Balak
-
You (singular, subject t)
Nyana
-
You (dual, subject)
Bala
-
Your (dual)
Balan
-
You (plural, object)
Nhurranan
-
You (singular, subject)
Ngina
-
Youth, fully initiated
Djibauga
-
You (singular, subject)
Nyana
-
You here
Woningenda
-
Your (plural)
Nhurran
-
You there
Gurwingenda
-
Canoe
Matha
-
Your (singular)
Nguni
-
Youth, after extraction of tooth
Gokamulga
-
Youth, partly initiated
Wonga
-
Youth, before initiation
Malniga
-
Acid
Matekami(t)
-
Air
Angin
-
Ashes
Banarru(t)
-
Arrow
Gama
-
Axe
Ngana
-
Bag, large
Gunki
-
Canoe pole
Gagaatja
-
Bag, net
Nupila
-
Bag, woman's
Muka-muka
-
Belts/strings, girls
Biyilin
-
Blaze
Ganurra
-
Flood
Bapalwa
-
Boat
Darra
-
Hail
Nyinuga
-
Chain of ponds
Bikorra
-
Boots
Bandjewak
-
God
Mamu-nyu(wa)ndan
-
Bow (weapon)
Biyenga
-
Darkness
Dhala
-
Camp
Mana
-
Camp
Manu
-
Headband
Marranguling
-
Camp (to)
Mana-
-
Cloud, thick
Dhalanan yurratha
-
Devil
Beka
-
Club, fighting
Barranga(la)
-
Club, hunting
Banga
-
Devil
Debel-debel
-
Crab-hole
Gaka
-
Footpath
Dana
-
Creek
Nitiya
-
Earthquake
Nani(t)
-
Creek, dry
Daborrin
-
Excrement
Guna
-
Flood
Dungudja wala
-
Extensive plain
Baimi(ya) natja
-
Fire
Bitja
-
Forest
Nurtja
-
Hill without trees
Dubirr
-
Grave/burial ground
Molwa
-
Footpath
Daborra
-
Heat
Daididja
-
Heat, great
Dungudja daididja
-
Heat
Natatj
-
Highwater
Dunida
-
Hole in ground
Mithidha
-
Hill
Narraga
-
Knife
Nyatjpa
-
Hooked twig for extracting grubs from trees
Andima
-
Hope
Imigo
-
Knapsack
Beltjula
-
Lagoon
Batha
-
Lake
Moira
-
Net, fishing
Djekoga
-
Land after flood
Dhoniga
-
Plain (typography)
Natja
-
Lie (a)
Ayapka
-
Lightening
Djirringawan
-
Net, fishing
Baltjerra
-
Lightening
Matjangala
-
Litter (of animals)
Natarrati
-
Shield
Monda
-
Meteor
Giya
-
Plain, small
Natjiga
-
Shield
Borrinyu
-
Net, fishing
Bopa
-
Money
Batjelan
-
Spear, fishing
Mula
-
Mud
Mupan
-
Ochre, red
Buthoga
-
Shield
Malka
-
Planet
Duta
-
Net
Dil
-
Shirt
Borrinyupna
-
Poison
Dhandel
-
Paper
Betjatjba
-
Pipe-clay
Darrunga
-
Sandhill
Maloga
-
Smoke
Dhonga
-
Shadow of tree
Molwa
-
Spear with glass
Gowiko
-
Smell/odour
Banganun
-
Spade, wooden
Banburra
-
Spear, emu
Goyirr
-
Spark
Bopiya
-
Spirit
Mulana
-
Spear, wood
Djikurra
-
Spirit, the good (god)
Baimi(ya)
-
Splinter, a
Malnha
-
Star
Duta
-
Sting
Gakadja
-
Stone
Iyoga
-
Storm
Banga gorkorra
-
Sunshine
Dhadjowa
-
Swamp
Gakan
-
Trousers
Dhauwadhen
-
Tassels, worn by men on belts
Ngorra
-
Thunder
Munarra
-
Water, dirty
Mapagowa
-
Tide
Bipkurra
-
Trousers
Munupna
-
Weapons
Data
-
Tomahawk
Ana
-
Twig used in possum hunting
Djikurra
-
Waterhole
Gulpaga
-
Dawn
Barparripna
-
Urine
Gumung
-
Tomahawk
Datjimba
-
Autumn
Wanala
-
Tomahawk
Ngana
-
Track of foot
Mugudjina
-
Whirlwind
Momirra
-
Wind
Banga
-
Well (water)
Gulpa
-
Long ago
Baparra-banarrak
-
Valley
Banmirra
-
Wood
Bitjau
-
Water
Wala
-
By and by
Djinyangana
-
Water-trough, wooden
Gokoma
-
Day
Gananggurr
-
Yamstick
Nanyirr
-
After
Gowidja
-
During
Meyun
-
Evening
Yilbuga
-
Ever
Ginuna
-
Morning
Yawa
-
Morning
Barpirripna
-
Never
Yorta
-
Night
Dhala
-
Night
Muluk-muluk
-
Since
Baparra
-
Sunrise
Yeyurringal
-
Today
Imilang
-
Today
Gananggurr
-
Tomorrow
Barparrik
-
Twilight
Gukalga
-
Bandicoot
Dhalwa
-
Bird, young
Nadjirr
-
Until
Yakuna
-
Bat
Mumiyanga
-
Winter
Bupolga
-
Crane
Direkurr
-
Crow
Dangamai
-
Cockatoo, black
Ngarring
-
Yesterday
Bigauga
-
Curlew
Goka
-
Yesterday
Irruk-birruk
-
Ant, big bull-dog
Gatjidja
-
Bee
Dutula
-
Ant, big bull-dog
Ithitha
-
Brolga
Gunugudhula
-
Bird
Djunda
-
Ant, greenhead
Bamanebala
-
Crow
Wakirr
-
Ant, little black
Lelitha
-
Diver, large (bird)
Munilip
-
Diver, small (bird)
Dakoma
-
Bird, little
Djundunga
-
Crane
Galmuka
-
Dog, female
Baka nhanha
-
Cockatoo, white
Djarring
-
Crayfish
Borpa
-
Dog
Baka
-
Curlew
Biluwuba
-
Dog, tame
Baka
-
Dog, little or pup
Bakidjiga
-
Dog, male
Baka nalnga
-
Duck, black
Dolma
-
Duck
Naika
-
Duck, little
Naikidjiga
-
Flock
Nuthan
-
Duck, wood
Gunyagawa
-
Eagle
Gurranyin
-
Eagle
Wanmirr
-
Fly, blow
Djendjurra
-
Fish, trout
Bangami
-
Emu
Bigarrumdja
-
Hawk, common
Bitjina
-
Emu feathers
Gorrawa
-
Flea
Muna
-
Fish (to)
Maniga
-
Fly, blow, maggots
Dutula
-
Frog
Dhangoba
-
Fish, (like a) minnow
Djawa
-
Fish, big
Burnanga
-
Grub in gum tree
Balaga
-
Fly, sand
Nanyumaloga
-
Kangaroo
Gaiyimarr
-
Fish, bream
Danela
-
Fish, bream
Gangupka
-
Goanna, ground
Baryibala
-
Fish, bream
Warthamarra
-
Kangaroo-rat
Barrinuda
-
Fish, perch
Gangupka
-
Native cat, black and white
Miya
-
Goanna, tree
Biltjimdja
-
Goose
Malya
-
Horse
Garkadanuk
-
Grub in box tree
Marrin
-
Kangaroo-rat
Ngarrinuda
-
Grub in ground
Guka
-
Ibis
Baipadjerruk
-
Kangaroo, red
Barra
-
Kangaroo
Dantjutkupna
-
Koala
Dhakurramutja
-
Kookaburra
Durdjilapka
-
Kingfisher
Nurnamamdatba
-
Koala
Gurburr
-
Lark
Dhadadada
-
Lizard
Lilia
-
Lizard, small
Bombala
-
Locust
Djana
-
Magpie, black
Biniya
-
Native cat, yellow and white
Barratjba
-
Magpie, common
Gorn-gany
-
Parrokeet
Dekula
-
Pelican
Gadin
-
Male
Nalnga/nhalma
-
Pigeon, bronze-wing
Mungubarra
-
Mosquito
Betha
-
Platypus
Berranga
-
Mouse
Batha
-
Parrot, rosella
Dudjutja
-
Snake
Dakindjuwa
-
Nest, bird's
Mana
-
Mouse
Naitjunga
-
Mussel
Didlinga
-
Peewee
Djilowanga
-
Platypus
Wanagapipuwa
-
Mussel
Ratju
-
Pelican
Dhailipnha
-
Owl
Gokok
-
Native cat
Banmetpa
-
Possum
Batja or baitja
-
Possum
Bana
-
Pigeon, wild
Daponga
-
Sheep
Djambak
-
Scorpion
Dila
-
Snake
Gona
-
Shingleback (lizard)
Mutirr
-
Snake, carpet
Mamel
-
Shrimp
Gando
-
Snipe
Djito
-
Snake, black
Mingurrinya
-
Brother, younger
Banyip
-
Snake, imaginary giant
Dunatpan
-
Wing
Borrinyu
-
Squirrel, flying
Birranga
-
Swan
Danapna
-
Swan, cock
Bayamal nhunguwi
-
Swan, hen
Bayamal nhanha
-
What for?
Minhetguda
-
Tail of animal
Nakin
-
Tail of animal
Gukatja
-
Wombat
Dhukandirra
-
Brother, younger
Dhatjiba
-
Tortoise, large
Bayadherra
-
Tortoise, small
Watjerrupna
-
Brother, step
Marra
-
Turkey, plain
Mandja
-
Turkey, scrub
Lowan
-
Turkey, wild
Gomimebla
-
Cousin, relation
Yamak
-
Grandfather
Ngapa
-
Aunt
Bapu
-
Wild dog
Baka
-
Brother, younger
Gitjika
-
Mother
Gana
-
Aunt
Djetja
-
Aunt
Malak
-
Brother
Batja
-
Cousin, relation
Bakinal
-
Brother
Wowa
-
Brother, elder
Banyuba
-
Grandmother
Dhamala-nhanha
-
Daughter-in-law
Wongwop
-
Mother
Nhanha
-
Daughter, step
Gatjina
-
Father
Gaiya
-
Grandmother
Guka
-
Grandfather
Dhamala
-
Mother
Napu
-
Husband
Winyan banayirr
-
Mother-in-law
Bayadi
-
Widower
Mabuka
-
Wife
Nyini winyarr
-
River
Dungula
-
Mother, step
Dhamala napu
-
Niece
Gaka
-
Nephew
Gaiga
-
Sister, step/inlaw
Wanya
-
Sister, younger
Bugika
-
Sister, younger
Bunyuip
-
Baby
Burrai
-
Sister, younger
Dhatjip
-
Son
Guwiga
-
Son-in-law
Gononyway
-
Woman, aboriginal
Winyarr
-
Son, step
Wewin
-
Uncle
Gangaba
-
Widow
Gukuwinyarr
-
Yamstick
Gana
-
Black
Dhalanan
-
Flower
Bata
-
Goanna
Girriwa
-
Storm come, trees fall. Run to camp. Go along three.
Banga gorkorra gaka, bala datin. Yama dorra mana. Yanha bultjubul iyung.
-
Green
Duran
-
To eat flies, stomach empty. No active.
Dhatjimiak djendjurra. Itjumatj buli. Yorta wanyara.
-
Land
Woka
-
Man
Yiyirr
-
Grass long and thick. Run back two.
Barrpan djirrungana dako(t). Yama banu bultjubul.
-
One
Iyung
-
Red
Mawamatj
-
Sister
Dhatjiba
-
Stomach full, no run. No active.
Boganamutj yorta yarka. Yorta wanyara.
-
Start (to)
Birra
-
Two
Bultjubul
-
Lightning in sky start fire. Quick! Run back two.
Djirringawan ina yurratha birra bitja. Birratj! Yama banu bultjubul.
-
Night come. Sleep now. No active.
Dhala gaka. Nanha garra. Yorta wanyara.
-
River flood, search for high ground. Go along two.
Dungala dungudja, yamutj djirrungana woka. Yawul bultjubul.
-
Night come. Jump to nearest country and camp night. No active.
Dhala gaka. Yarka dorra mothatj woka mana dhala. Yorta wanyara.
-
Very dry lake. Run back one.
Dhanam Moira. Yama banu iyung.
-
Too tired to eat. You sleep in thick grass. Walk back two.
Dorra marralatjumatj dhatjim. Nginak nanha ina dakot (t) barrpan. Yawul banu bultjubul.
-
Too lazy to eat. Run back one.
Dorra Marralatjumatj dhatjimiak. Birra banu iyung.
-
Too much mud. Run back three.
Dungudja-uk mupan. Yama banu bultjubul iyung.
-
Good day to walk. Go along one.
Galnya gananggurr yarrwul. Yanha iyung.
-
Wind strong. Go back to fallen tree. Run back two.
Dunguludja banga. Yanha datin bala. Yama banu bultjubul.
-
Snake to bite you! Run back two.
Gona yina nginak. Yama banu bultjubul.
-
Rain much. Hut sit. No active.
Gorkorra dungudja ga-manu. Yorta wanyara.
-
Rain come. Run nearst country.
Gorkorra gaka. Yama mothatj woka.
-
You hunt for food. Go along two.
Nginak anadjamirr mandiga. Yanha bultjubul.
-
You stand in a bul ants home. RUN! Run along two.
Nginak dana ina ithitha gundja, YAMA!!. Yama banu bultjubul.
-
You fall asleep under tree. No active.
Nginak datin nanyubak guli biyala. Yorta wanyara.
-
You're thirsty. Drink water. No active.
Nginak dhangam. Dhangu wala. Yorta wanyara.
-
You dirnk bad water. No active.
Nginak dhangu mathi wala. Yorta wanyara.
-
You see frogs in tree. Go along one.
Nginak nha dhangoba ina biyala. Yanha iyung.
-
You eat many berries. Feel sick. Walk nearest space.
Nginak dhatjim ngutan wilagoli. Nginak itjumatj. Yanha mothatj wala.
-
You see little waterholes. Run and jump over them. Run and jump along.
Nginak nhanha gulpaga. Nginak yamin yarkan ganatj damnanan. Yama yarka yanha bultjubul.
-
You come/walk to the lake and have a drink. Walk along.
Nginak gaka-yawul dorra moira. Deyuwenerk dhangu. Yawul yanha bultjubul.
-
You kick echidna. Sit with sore foot. You fall asleep under tree. No active.
Nginak garrin nironoma. Ganhu inyabaknalyin guthadjina. Nginak datin nanyubak guli biyala. Yorta wanyara.
-
You see food behind. Run back two.
Nginak nha mandiga gowidja. Yama banu bultjubul.
-
You get sore foot. No active.
Nginak muma gutha djina. Yorta wanyara.
-
You think you hear other emu. Go along two.
Nginak nangarna nginak ngarnhang yiya bigarrumdja. Yanha bultjubul.
-
You dream quondong fruit to eat. No active.
Nginak nanyubak malinyodo dhatjimiak. Yorta wanyara.
-
You see grub in gum tree, you eat. Go along two.
Nginak nhan balaga dhatjimiak. Yanha bultjubul.
-
You hear fish jump. Look for fish. No active.
Nginak ngarnhang maniga yarkan. Nginak nhawul maniga. Yorta wanyarra.
-
You hear thunder. Run back one.
Nginak ngarnhang munarra. Yama banu iyung.
-
You see very hungry people hunt for food. Run back three.
Nginak nhan dungudja mulanwitj yenbena anadjamirr mandiga. Yama banu bultjubul iyung.
-
You see eagle. He gives you food. You sleep under tree. No active.
Nginak nhanha wanmirr. Da ngunhu nginak mandiga. Nginak nanha guli bala. Yorta wanyara.
-
You meet a possum, kangaroo and goanna. Play with new friends. Run along three.
Nginak nhanha bana, gaiyimarr, girriwa. Nginak dayubak inyabaknalyin wotha anganya. Yama yanha bultjubul iyung.
-
You see native cherry tree. You gather food. Jump nearest woka.
Nginak nhanha bartja. Nginak nitel mandiga. Yarka mothatj woka.
-
See native cherry tree to eat. Run back two.
Nhan bartja dhatjimiak. Yama banu bultjubul.
-
You look for dry track to walk. Run nearest country.
Nginak nhawul dhangam mugudjina dorra yawul. Yama mothatj woka.
-
You try to climb tree same goanna. You fall hurt stomach. No active.
Nginak worwatj bala nawiya girriwa. Nginak datin itjumatj buli. Yorta wanyara.
-
Water. You no swim. Run back two.
Wala nginak yorta yarwin. Yama banu bultjubul.
-
Sun hot, sit under nearest tree. Go along one.
Yurringa daididja, gawul guli mothatj biyala. Yanha iyung.
-
Animals you see. Run nearest animal.
Yedabila nginak nha. Yama mothatj yedabila.
-
Sun hot. Run nearest water (space).
Yurringa daididja. Yama mothatj wala.
-
Come (to)
Yakama (imperative emphatic)
-
Come (to)
Yakarrumdja (imperative, very emphatic)
-
Emphatic particle
-ma
-
Nonsense!
Yathapka
-
Not (negative)
Gathagana
-
Poor thing
Dhoma
-
What with?
Minhalda
-
What?
Minhe
-
When?
Womerriga
-
Where from/whence?
Wanhin
-
Where to/whither?
Wanhal-matj
-
Where?
Barraba
-
Where?
Waka
-
Where?
Wanhal
-
Who for?
Nganinguda
-
Who from?
Ngani-nat
-
Who with?
Ngani-narrak
-
Who?
Ngani
-
Who?, dual
Ngani-bula
-
Who?, plural
Ngani-nhurra